A TANT PER CAP,
A TANT PER BARBA
Avui
dia s’utilitzen totes dues expressions en el mateix sentit, referint-se
al fet que cal repartir qualsevol cosa de manera equitativa entre els
presents o els membres d’una comunitat determinada. Així, s’aplica al
que toca per persona quan es tracta de repartir alguna cosa, ja siguin
diners o altres objectes materials; per exemple, quan toca pagar una
derrama entre un conjunt de persones, repartir una herència entre uns
quants beneficiaris, dividir el preu d’una menjada repartint la
totalitat del cost per parts iguals entre els diversos comensals, etc.
Avui dia hem derivat a la expressió: “A tant per cap, a tant per barret”
Encara que totes dues expressions tinguin també el mateix origen, en un principi volien dir coses diferents.
Totes
dues provenen dels costums monacals antics i servien per distingir la
participació i correspondències en qualsevol afer dels frares i dels qui
no ho eren.
Així,
quan es deia que alguna cosa calia repartir-la a tant per cap, volia
dir que l’assumpte de què es tractés afectava tota la comunitat, frares,
germans i llecs, mentre que a tant per barba es referia només a la
participació dels frares en l’afer, ja que aquests eren els únics que
portaven barba.
Així,
quan es deia que aquell dia tocava a una sardina per barba i a un plat
de verdura per cap, quedava ben entès que els únics que menjaven peix
eren els frares, mentre que els altres s’havien d’acontentar amb una
minsa verdura.
Albert Vidal (juny 2015)
Dites i personatges populars
27 febrer 2022
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada